london-tour.de

Normale Version: Unterbrechung bei der DLR
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3
Hallo!

Habe gerade in den Live Travel News bei der DLR folgendes gesehen:

DOCKLANDS LIGHT RAILWAYS: Services are suyspended between Pudding MIll Lane and Stratford due to a points.

Was ist denn a point? Für mich heißt point Punkt. Aber darunter kann ich mir nichts vorstellen.

Gruß, Marcel
Ein paar Minuten später nun das:

DOCKLANDS LIGHT RAILWAY: Services are disrupted due to a points problem at Stratford.
leo sagt, dass das wort "point" im britisch-technischen sprachgebrauch auch für "weiche" stehen kann :-)
stimmt Point = Weiche!
Oder aber auch Kontrollposten !
aber die DLR hat doch keine kontrollposten!
Signale gibt es bei der DLR nicht - wenn die Züge manuell gefahren werden - wird auf sicht gefahren (wie bei der Straßenbahn!)
Sind Weichen nicht auch ne Art Kontrollposten???
:lol:

Na gut, da kann ich mich jetzt wohl nicht mehr rausreden....

Mfg

tobi
wenn du rausbringst, dass die weiche nur von hand und vor ort gestellt werden kann, dann könnten wir nochmal drüber reden 8)
Man sollte vielleicht mal im Wörterbuch nachschlagen bevor man so was fragt :roll:. Das geht sogar schneller, als hier zu fragen.
Seiten: 1 2 3